Post

Visualizzazione dei post da marzo, 2008

Commenti sul doppiaggio di LOST ODYSSEY

Immagine
Ecco alcune recensioni della stampa specializzata sul doppiaggio di LOST ODYSSEY realizzato a Milano da Binari Sonori, progetto dove io ho dato la voce al personaggio Jansen www.gameplayer.it ... Il doppiaggio italiano come sempre fa la sua figura: Kaim ha una voce cupa, provata da mille battaglie, Jansen vi farà ridere in più di un’occasione con le sue simpatiche e deliranti battute, e così per gli altri personaggi, caratterizzati da un buonissimo doppiaggio. www.gamesblog.it ... L’audio gode di un doppiaggio italiano di alto livello come sempre più di frequente accade, anche se di tanto in tanto alcuni personaggi chiave hanno toni un po’ fuori contesto (Gongora ad esempio), mentre per gli appassionati di anime sarà facile riconoscere molte voci familiari. Tra l’altro è doveroso segnalare la presenza di moltissime tracce audio (tra le quali anche il giapponese) rese comprensibili da ottimi sottotitoli. www.mondoxbox.com ... una trama strappalacrime e piena di colpi di scena, ci farann